Allein Gott in der Höh sei Ehr

Allein Gott in der Höh sei Ehr

BWV 662 uitgevoerd door Reitze Smits
Lutherse Kerk, Den Haag

Achter de muziek

Verhaal
Verhaal
Achtergrondvideo's
Achtergrondvideo's
Credits
Credits

Balsem voor de ziel

In dit loflied benadrukte Bach vooral de troost die het geloof biedt.

Zelden gaf Bach zijn koraalbewerkingen een tempoaanduiding mee, maar boven deze versie van Allein Gott in der Höh sei Ehr zette hij ‘adagio’. Kennelijk wilde hij geen enkel misverstand laten bestaan over de sfeer die hij voor deze compositie in gedachten had. Hij had voor deze lovende tekst ook feestelijk kunnen uitpakken, zeker gezien zijn keuze voor twee klavieren en pedaal. Maar wat hier klinkt is balsem voor de ziel. Het is niet vergezocht die vloeiende, kalme lijnen in verband te brengen met een significante zinsnede in het eerste couplet van de tekst: ‘…darum dass nun und nimmermehr uns rühren kan kein Schade’ (…zodat ons nooit meer enig kwaad kan overkomen). De troost die uitgaat van die geruststellende woorden past perfect bij de toon van dit gedragen, expressieve stuk. De koraalmelodie klinkt goed hoorbaar maar rijk versierd in de bovenstem. De twee onderstemmen fungeren louter als begeleiding, en kwijten zich met grote toewijding en eensgezindheid van hun taak. Niets verstoort de goddelijke belofte. 

18 Choräle/Leipziger Choräle, BWV 651-668
In de laatste tien jaar van zijn leven verzamelde en vervolmaakte Bach een reeks van achttien koraalbewerkingen, vermoedelijk met het plan ze, net als het derde deel van de Clavier-Übung in 1739, in druk te laten verschijnen. Het gaat om een selectie van zijn composities uit veel vroeger jaren, toen hij in Weimar, Arnstadt en Mühlhausen als organist werkzaam was. De verzameling werd bekend onder de noemer 18 Choräle of Leipziger Choräle.

BWV
662
Titel
Allein Gott in der Höh sei Ehr
Instrument
Orgel
Genre
orgelwerken
Serie
18 Choräle (orgel)
Jaartal
1708-1717/1739-1742
Stad
Weimar/Leipzig
Bijzonderheden
Van deze compositie bestaat een vroege, soberder versie uit Bachs tijd in Weimar, BWV 662a.

Achtergrondvideo's

Organist Reitze Smits

“Je zou het het liefst met twee handen spelen, maar je moet het eigenlijk met één hand doen - waarom maakt Bach het de uitvoerder zo moeilijk?”

Teksten

Origineel

Vertaling

Credits

  • Publicatiedatum
    11 juli 2014
  • Opnamedatum
    29 november 2013
  • Locatie
    Lutherse Kerk, Den Haag
  • Organist
    Reitze Smits
  • Registrant
    Arjan de Vos
  • Orgel
    Johann Heinrich Hartmann Bätz, 1762
  • Productie
    Frank van der Weij
  • Cameraregie
    Jan Van den Bossche
  • Directors of photography
    Jorrit Garretsen, Sal Kroonenberg
  • Muziekproductie, montage en mix
    Holger Schlegel
  • Beeldmontage
    Dylan Glyn Jones
  • Kleurcorrectie
    Jef Grosfeld
  • Productie-assistentie
    Imke Deters, Zoë de Wilde
Help ons All of Bach te voltooien Help ons All of Bach te voltooien

Help ons All of Bach te voltooien

Een groot deel moet nog opgenomen worden voordat het gehele oeuvre van Bach online staat. Dit redden we niet zonder financiële steun van donateurs. Help ons de muzikale nalatenschap van Bach te voltooien en steun ons met een gift!